Hola, Pau, por si Dios me oye y consigo que leas algo de lo que escribo fuera de los ejercicios, te comento:
Escribo esto porque creo que el colectivo de mayores y todo lo que les (nos) sucede con (vos) los jóvenes, es un área que los Estudios Culturales podrían abordar. Son grupos en los que no existe nexo interno, grupos que están sufriendo mucho, grupos que sufren tantas violencias como los negros o las mujeres y grupos de personas, por lo general, cualificadas y con ganas de vivir (como dice el reportaje sobre Japón.
Así que si Dios me ha oído, a lo mejor tú lo has leído y si me contestas, Pau Guinard, se me habrá aparecido el Espíritu Santo en forma no de humilde palomita, por lo menos de enorme quebrantahuesos: tal será mi sorpresa y alegría.
Puntualizo:: no, no, no tanta violencia como los negros o las mujeres. Esto es incorrecto, porque falta la palabra “en el futuro”: me refiero, cuando no haya recursos para atender a toda la población envejecida, momento que se aproxima inexorable.
Formeu part de la comunitat? Accés per veure més publicacions.
Aquest és un espai de treball personal d'un/a estudiant de la Universitat Oberta de Catalunya. Qualsevol contingut publicat en aquest espai és responsabilitat del seu autor/a.
Hola, Pau, por si Dios me oye y consigo que leas algo de lo que escribo fuera de los ejercicios, te comento:
Escribo esto porque creo que el colectivo de mayores y todo lo que les (nos) sucede con (vos) los jóvenes, es un área que los Estudios Culturales podrían abordar. Son grupos en los que no existe nexo interno, grupos que están sufriendo mucho, grupos que sufren tantas violencias como los negros o las mujeres y grupos de personas, por lo general, cualificadas y con ganas de vivir (como dice el reportaje sobre Japón.
Así que si Dios me ha oído, a lo mejor tú lo has leído y si me contestas, Pau Guinard, se me habrá aparecido el Espíritu Santo en forma no de humilde palomita, por lo menos de enorme quebrantahuesos: tal será mi sorpresa y alegría.
Puntualizo:: no, no, no tanta violencia como los negros o las mujeres. Esto es incorrecto, porque falta la palabra “en el futuro”: me refiero, cuando no haya recursos para atender a toda la población envejecida, momento que se aproxima inexorable.